ОТНОШЕНИЯ

Эссе на тему мое отношение к русскому языку

Моё отношение к русскому языку (Сочинение на свободную тему)

Как же хорошо и прекрасно, что я родилась именно в России! Для меня русский язык — это родной язык. С самого раннего детства я слышала его из маминых уст. Она читала мне сказки и пела на ночь колыбельные. Постепенно я научилась разговаривать на нём. Я очень люблю русский язык, и поэтому он дорог мне. Всё-таки это частичка меня, моей семьи, и отношусь я к русскому языку очень трепетно.

Взрослея, я уже стала осознавать, как велик и красив русский язык. Читая русскую литературу, я не перестаю восхищаться своим родным языком и удивляться ему. Самые различные чувства, переживания и поступки можно описать с помощью русского языка. Мой родной язык очень эмоционален, оригинален и богат неповторимыми фразами. На нём всю жизнь разговаривали такие великие и всемирно уважаемые люди как Ломоносов, Достоевский, Суворов, Кутузов.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Его полюбили всем сердцем София Палеолог, Екатерина Великая, урождённая немка.

В очередной раз я убедилась в могуществе, богатстве и мелодичности русского языка, начав изучать английский язык в школе. В английском языке нет того многообразия слов, лексика очень скудная.

Я полностью согласна с известным и расхожим выражением из прозы всемирно известного русского писателя и прозаика Ивана Сергеевича Тургенева: «О, великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!».

Я горжусь тем, что разговариваю на таком чудесном и прекрасном языке. Мне посчастливилось владеть таким языком, и поэтому я считаю, что наша святая обязанность заключается в том, чтобы мы сохранили его ещё на очень долгие времена.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id92927

Источник

Сочинение на тему мое отношение к русскому языку

4 варианта

СРОЧНО НАПИШИТЕ ПЛИИИЗ Мини сочинение НА ТЕМУ Моё отношение к русскому языку.

Ответы:

Русский язык – это для многих из нас родной язык. Мы с самого раннего детства пытались произносить слова, то, как мы считали правильным. Постепенно – мы этому научились. А что, если бы не было русского языка? Ответ очень прост – не было бы и великой нации, не было бы тех прекрасных слов и изречений, которыми мы пользуемся из дня в день. Русский язык чудесен, нужно лишь научиться по настоящему его ценить, ценить русскую культуру, наш менталитет, и тогда человек может твёрдо сказать – я россиянин!
Русский язык – мой родной язык, это частичка меня, моей семьи, моей Родины, поэтому и отношение к нему соответственное. Я его люблю. Наш язык самый эмоциональный во всем мире, богат интересными и неповторимыми фразами и словами. Самая богатая интонация в мире тоже принадлежит нам – русским. Наша устная речь звучит как музыка, порой прекрасная, а порой грубоватая и не совсем понятная. А в письменной речи выразить эти и другие оттенки позволяют пунктуационные знаки. И это здорово! Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый характер». Дело в том, что при чтении любого произведения, особенно диалога, читатель лишен возможности увидеть и определить эмоции и чувства автора, которые так легко проявляются в устной речи. Если бы не было пунктуационных знаков, мы бы не могли в письменной речи выразить свои чувства: недомолвие, недосказанность (многоточие), радость, эйфорию, счастье (восклицательный знак), недоумение, вопрос (вопросительный знак) и многие другие.
Наш язык – это огромное богатство, и его надо беречь. Я категорически против того, что в последние годы наш язык буквально “завален” иностранными словами, которые мы с огромным удовольствием повторяет, иногда даже не понимая значения чужого слова. Мне стыдно за это. Ни в одной уважающей себя стране никто не называет магазины или телепередачи русским словами. Это абсурд. Поистине, где родился, там и пригодился. Но это моё сугубо личное мнение.

Сегодня я – один из 170 миллионов людей, которые считают родным русский язык. Я горжусь этим, потому что русский – великий мировой язык. Русский относится к языкам межнационального общения, он входит в десятку самых распространенных языков на планете. Это государственный язык самого большого по территории государства в мире – России, а также второй государственный в Беларуси. Русский — рабочий язык Организации Объединенных Наций.
В современном мире русским языком владеют еще 110 миллионов человек, для которых он не является родным. В мире десятки стран, где русский учат в школах и университетах. Особенно это распространено в странах бывшего СССР, ведь русский был основным языком в Союзе. Например, половина населения Украины говорит по-русски, и в ряде областей он признан региональным.
Почему русский язык так распространен? Во-первых, границы Российской империи, а потом СССР, были очень широки. Русские оказывали, и оказывают большое политическое, экономическое и культурное влияние на другие народы.
Сейчас распространение русского языка в странах бывшего СССР не всем нравится. Некоторые политики стремятся его вытеснить и утверждают, что он угнетает национальные языки. Но люди все равно общаются между собой по-русски, читают русскоязычные газеты и книги. Значимость русского языка невозможно устранить искусственными методами.
Вторая причина, по которой русский распространен в мире – это то, что в странах Европы, в США, в Канаде живет много эмигрантов из России. А еще россияне любят путешествовать по миру и общаться с людьми. Я слышал, что в некоторых американских или израильских городах все продавцы знают русский: у них покупатели русскоязычные. Учат русский арабы и турки: к ним россияне приезжают отдыхать.
Третья причина значимости русского языка в мире — это литература. Русская литература – одна из величайших в мировой культуре. Имена Достоевского, Толстого, Чехова и других великих писателей известны в далеких уголках планеты. Немцы, французы, испанцы изучают в университетах русский, чтобы прочесть произведения этих авторов в оригинале.
Сейчас в мире среди языков межнационального общения лидирует английский. Английские слова проникают даже в русский язык, часто засоряя его. Но я считаю, что все это относительно.
Во-первых, теперь целая армия переводчиков трудится, переводя с русского на английский: русская культура влияет на англоязычную тоже. Во-вторых, когда-то уже была мода: все говорили по-французски. Потом мода поменялась, и люди бросились на что-то новенькое. А великий и богатый русский язык, русская культура живут в веках.
Источник: ycilka.net

Русский язык – мой родной язык, это частичка меня, моей семьи, моей Родины, поэтому и отношение к нему соответственное. Я его люблю. Наш язык самый эмоциональный во всем мире, богат интересными и неповторимыми фразами и словами. Самая богатая интонация в мире тоже принадлежит нам – русским. Наша устная речь звучит как музыка, порой прекрасная, а порой грубоватая и не совсем понятная. А в письменной речи выразить эти и другие оттенки позволяют пунктуационные знаки. И это здорово! Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый характер”. Дело в том, что при чтении любого произведения, особенно диалога, читатель лишен возможности увидеть и определить эмоции и чувства автора, которые так легко проявляются в устной речи. Если бы не было пунктуационных знаков, мы бы не могли в письменной речи выразить свои чувства: недомолвие, недосказанность (многоточие) , радость, эйфорию, счастье (восклицательный знак) , недоумение, вопрос (вопросительный знак) и многие другие.
Наш язык – это огромное богатство, и его надо беречь. Я категорически против того, что в последние годы наш язык буквально “завален” иностранными словами, которые мы с огромным удовольствием повторяет, иногда даже не понимая значения чужого слова. Мне стыдно за это. Ни в одной уважающей себя стране никто не называет магазины или телепередачи русским словами. Это абсурд. Поистине, где родился, там и пригодился. Но это моё сугубо личное мнение.

Небольшое сочинение на тему “Моё отношение к русскому языку” нужно к завтрашнему дню.

Ответы:

Русский язык – мой родной язык, это частичка меня, моей семьи, моей Родины, поэтому и отношение к нему соответственное. Я его люблю. Наш язык самый эмоциональный во всем мире, богат интересными и неповторимыми фразами и словами. Самая богатая интонация в мире тоже принадлежит нам – русским. Наша устная речь звучит как музыка, порой прекрасная, а порой грубоватая и не совсем понятная. А в письменной речи выразить эти и другие оттенки позволяют пунктуационные знаки. И это здорово! Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый характер». Дело в том, что при чтении любого произведения, особенно диалога, читатель лишен возможности увидеть и определить эмоции и чувства автора, которые так легко проявляются в устной речи. Если бы не было пунктуационных знаков, мы бы не могли в письменной речи выразить свои чувства: недомолвие, недосказанность (многоточие), радость, эйфорию, счастье (восклицательный знак), недоумение, вопрос (вопросительный знак) и многие другие.
Наш язык – это огромное богатство, и его надо беречь. Я категорически против того, что в последние годы наш язык буквально “завален” иностранными словами, которые мы с огромным удовольствием повторяет, иногда даже не понимая значения чужого слова. Мне стыдно за это. Ни в одной уважающей себя стране никто не называет магазины или телепередачи русским словами. Это абсурд. Поистине, где родился, там и пригодился. Но это моё сугубо личное мнение.

Источник

Любовь к родному языку как основа духовно-нравственного воспитания на уроках и во внеурочной досуговой деятельности статья по русскому языку по теме

Когда у родителей появляется малыш, он получает от них имя и фамилию. Иногда имена дают в честь родственников — дедушки или бабушки, тети, дяди или даже в честь исторических деятелей. В современном мире детей модно стало называть в честь героев популярных сериалов и фильмов. Имена сопровождают нас на протяжении всей жизни.

Но нас не всегда называют по имени. В семье нас могут называть очень нежными словами, проявляя всю свою любовь, во дворе и школе сверстники могут придумать нам прозвища. В прозвищах обычно отображается особое отношение к человеку. Они могут быть добрыми и злыми.

Обычно ласковые прозвища происходят от имени, или от слов, которые говорят о положительных качествах человека. Например, «читателем» могут назвать того, кто любит читать книги. «Заботливой мамой» может быть девочка, которая ухаживает за домашними питомцами, а «балериной» мама назовет свою доченьку, которая мечтает танцевать и занимается балетом.

Некоторые люди, пытаясь подражать своим кумирам, придумывают себе ник.

Впрочем есть и обидные прозвища. Они выставляют на смех те черты характера или самобытность внешности, которые принуждают человека страдать, заставляют стесняться, мешают общению со сверстниками.

«Рыжий», «Лопоухий», «Кривобородый», «Дылда», «Очкарик». Человек, дающий такие прозвища, таким образом выражает своё отношение, старается лишний раз унизить и оскорбить. На обидные прозвища можно просто не откликаться.

Бывает так, что человек чем-то очень увлекается или имеет интересные привычки и к нему может «прирости» прозвище «Физик», «Моцарт», «Художник».

Иногда прозвища могут быть присвоены, если в классе несколько человек с одним именем. Для того, чтобы не путаться.

Интересно, раньше было все наоборот. Если был «кузнец», стал «Кузнецов», жизнерадостный человек—«Веселов». Сейчас будет либо «Кузей», либо «Кузнецом», либо «Юмористом».

Бывает и так, что прозвища могут присваивать и для секретности, они могут быть похожи на логин в почте, в игре, в соцсетях.

Я плохо отношусь к прозвищам! Ведь придуманное имя или прозвище не заменят настоящего имени, которое с любовью дают нам наши родители.

Другие сочинения: ← Примеры эгоизма из жизни↑ На свободную темуЧто мешает взаимопонимания между любящими? →

Сочинения по русскому языку и литературе

Сочинение на тему: «Мое отношение к урокам русской литературы» 5.00/5 (100.00%) 2 votes

Литература, независимо от того, из какой страны она происходит, чрезвычайно важна для человека. Читая литературу, можно познать множество новой информации об интересных людях, определенном времени в жизни человечества. Эта информация настолько полезна по той причине, что человек может соотнести собственную жизнь с тем, что происходило когда-то давно. Умение правильно соотнести все это делает открывает перспективу избежать ошибок, сделать что-то полезное как для себя, так и для своего ближнего. Кроме того, конечно, люди, которые много читают, во все времена были наделены чрезвычайно ценными образованностью, эрудированностью и пониманием мира вокруг.

Для настоящего россиянина, жителя великой России, конечно, самой важной и ценной является родная русская литература. Особенность и главное отличие для русского человека в русской литературе заключается в том, что благодаря чтению русской литературы житель России может узнать главные особенности своей родины, а ведь это очень важно, ведь ему здесь всю жизнь жить. Литература содержит множество примеров того, как должен развиваться человек, какие у него должны быть цели, что может случиться, если он будет от чего-то отклоняться или не соблюдать какие-то правила. К примеру, если человек ознакомиться с произведениями Федора Михайловича Достоевского или Льва Николаевича Толстого, он может узнать множество полезной информации о загадочной русской душе, о ее внутренних особенностях, о том, насколько сложно или наоборот просто живется человеку в определенных жизненных обстоятельствах. Кроме того, можно узнать много полезной информации об определенных отрезках истории русского народа и нашей огромной и успешной земли. Русская литература является отличным источником для получения полезной информации о жизни в России, она важна для того, чтобы не повторять ошибок прошлого, уметь избежать проблем и бед на нашей земле.

Конечно, множество молодых людей изучают русскую литературу именно на уроках соответствующего школьного предмета. Поэтому то, как учитель подает материал, насколько он умеет заинтересовать учащегося в получении информации – это чрезвычайно важно. Я думаю, что мне с этим здорово повезло. У меня очень хороший учитель, который смог дать множество интересной информации о той литературе, которую мы изучали. Благодаря этому обучение получилось очень эффективным и чрезвычайно интересным. Я желаю всем остальным учащимся достигнуть того же понимания русской литературы, что и я. Впрочем, я не планирую останавливаться на достигнутом и хочу продолжать свое обучение с тем, чтобы знакомиться с новыми и интересными произведениями от русских писателей.

Похожие сочинения

  • Сочинение на тему: Цель искусства — дарить людям счастье Цель искусства – дарить счастье людям Человека всегда окружало искусство. Это и гениальные музыкальные произведения, […]
  • Сочинение на тему: Евгений Онегин «Лишний человек» Евгений Онегин «Лишний человек» Евгения Онегина считают «лишним человеком» из-за его эгоизма и отсутствия в жизни […]
  • Сочинение на тему: Каким должен быть идеальный ученик Каким должен быть идеальный ученик? На этот вопрос не существует однозначного ответа. У каждого учителя свои […]
  • Сочинение на тему: родительский дом начало начал Родительский дом имеет особое значение для каждого. Именно в нем человек начинает познавать жизнь, получает […]
  • Сочинение на тему: тема свободы в поэме Мцыри Тема свободы в поэме М.Ю. Лермонтова «Мцыри». План сочинения: 1. История создания поэмы. 2. Свободолюбивый […]
  • Сочинение по картине Григорьева: Вратарь Футбол всегда был другом мальчишек. Ведь нет ничего интересней, чем забить мячик в ворота противника, преодолевая […]

Ольга Макаровна АЛЕКСАНДРОВА, к.п.н., заместитель заведующего лабораторией общего филологического образования ФГБНУ «Институт стратегии развития образования РАО» Юлия Николаевна ГОСТЕВА, к.п.н., старший научный сотрудник лаборатории общего филологического образования ФГБНУ «Институт стратегии развития образования РАО», Ирина Нургаиновна ДОБРОТИНА, к.п.н., заведующий лабораторией общего филологического образования ФГБНУ «Институт стратегии развития образования РАО» Главное предназначение учебного предмета «Русский родной язык» – формирование познавательного интереса и уважительного отношения к родному языку, а через него – к родной культуре, к свершениям и традициям своего народа, осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа.

Основные формальные различия курсов русского родного языка и русского языка в школе заключаются в следующем.

Учебный предметРусский языкРусский родной язык
Статус изученияобязательныйпо выбору обучающегося
Предметная областьРусский язык и литератураРодной язык и родная литература
Преподавание и изучениеосуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами
Государственная итоговая аттестацияпредусмотренане предусмотрена

Количество часов на изучение предметов школа определяет самостоятельно. В интересах учащихся можно углубить, расширить и увеличить количество часов на изучение того или иного предмета, в том числе родного языка (письмо Минобрнауки России от 09.10.2017 № ТС-945/08). Количество учебных планов должно соответствовать количеству и уровням реализуемых основных образовательных программ.

Основная образовательная программа может включать один или несколько учебных планов. Например, в школе одновременно могут быть:

  • учебный план для классов, которые обучаются в рамках ФКГОС, утвержденного приказом Минобразования от 05.03.2004 № 1089;
  • учебный план для начальных классов, которые обучаются в рамках ФГОС начального общего образования, утвержденного приказом Минобрнауки России от 06.10.2009 № 373;
  • учебный план для классов основной школы, которые обучаются по ФГОС основного общего образования, утвержденному приказом Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897;
  • учебный план для классов старшей школы, которые обучаются по ФГОС среднего общего образования, утвержденному приказом Минобрнауки России от 17.05.2012 № 413;
  • индивидуальные учебные планы.

В классах, которые обучаются в рамках ФКГОС, утвержденного приказом Минобразования от 05.03.2004 № 1089, изучение родного языка возможно в рамках федерального, регионального и школьного компонента (письмо Минобрнауки России от 09.10.2017 № ТС-945/08).

Нормативную правовую основу примерной программы по учебному предмету «Русский родной язык» составляют следующие документы:

Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании);

Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках

народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);

приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).

Примерная программа школьного курса «Русский родной язык» разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в предметную область «Родной язык и родная литература» (Одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию. Протокол от 31 января 2020 года № 2/18).

Программа устанавливает требования к результатам освоения основной

образовательной программы основного общего образования по русскому родному языку на личностном, метапредметном и предметном уровнях, примерное содержание учебного предмета «Русский родной язык» и определяет содержание учебного предмета по годам обучения, основные методические стратегии обучения, воспитания и развития, обучающихся средствами учебного предмета «Русский родной язык».

Содержание программы ориентировано на сопровождение и поддержку основного курса русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литература». Цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.

Содержание курса «Русский родной язык» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Русский родной язык» не ущемляет прав тех обучающихся, кто изучает иные (не русский) родные языки. Поэтому учебное время, отведённое на изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углубленного изучения основного курса «Русский язык».

В содержании курса выделяются следующие блоки: «Язык и культура», «Культура речи», «Речь. Речевая деятельность. Текст»

В первом блоке «Язык и культура» представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.

Второй блок «Культура речи» ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи (навыками сознательного использования норм современного русского литературного языка для создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности); а также на понимание вариантов норм, развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.

В третьем блоке «Речь. Речевая деятельность. Текст» представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, а также на развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнера, выбирать адекватные стратегии коммуникации, понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.

При разработке рабочей программы курса русского родного языка необходимо иметь в виду, что содержание данного учебного предмета, как и планируемые результаты его освоения, не дублируют соответствующие разделы рабочей программы по основному курсу русского языка, но в определённом отношении дополняют их. Например, в основном курсе русского языка предполагается изучение лексических выразительных средств: эпитеты, метафоры, олицетворения, гипербола, литота. В соответствии с этим выстраиваются требования к результатам освоения этого материала: распознавать перечисленные лексические выразительные средства. В курсе русского родного языка планируется изучение выразительных средств лексики в ином ключе: Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи. Соответственно формулируются требования: осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью.

В качестве методической поддержки разработано тематическое планирование для каждого года обучения. Фрагмент планирования для 5 класса представлен в таблице 1.

Таблица 1.

№ урокаТемаОсновное содержаниеМатериалы учебника/ количество часов
1Наш родной русский языкВведение понятий: русский язык – национальный язык русского народа, государственный язык, язык межнационального общения. Русский язык – язык русской художественной литературы§ 1 /1
2Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека.

§ 1/1
3Из истории русской письменностиКраткая история русской письменности. Ознакомление с историей и этимологией слов азбука, алфавит.§ 2/1
4Создание славянского алфавита; общие сведения о кириллице и глаголице. Реформы русского письма. Памятники письменности.

Орфографический и пунктуационный практикум

§ 2/1
5Язык — волшебное зеркало мира и национальной культурыЯзык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа§ 3/1
6Национальная специфика слов с живой внутренней формой. Национальная специфика терминов родства§ 3/1
7Слова с национально-культурным компонентом значения в словарном составе языка. Национально-культурная специфика фразеологизмов.

§ 3/1
8История в слове: наименования предметов традиционной русской одеждыСлова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов§ 4/1
9Слова и устойчивые сочетания, обозначающие предметы русского традиционного мужского и женского костюма.

Орфографический и пунктуационный практикум

§ 4/1
10История в слове: наименования предметов традиционного русского бытаСлова и устойчивые сочетания, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (пища). Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов§ 5/1
11Слова и устойчивые сочетания, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (жилище). Ознакомление с историей и этимологией некоторых фразеологизмов.

§ 5/1
12Образность русской речи: метафора, олицетворениеЗагадки. Метафоричность русской загадки.

Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определенных наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т. п. человека

§ 6/1
13Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства.

Орфографический и пунктуационный практикум

§ 6/1
14Живое слово русского фольклораУстойчивые обороты в произведениях фольклора, народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.

Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов

§ 7/1
15Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох§ 7/1
16Сравнения, прецедентные имена в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.

§ 7/1
17Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы, поговоркиКрылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения). Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов§ 8/1
18Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа.

Орфографический и пунктуационный практикум

§ 8/1
19О чем могут рассказать имена людей и названия городовРусские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определенную стилистическую окраску.§ 9/1
20Названия общеизвестных старинных русских городов. Их происхождение.

Орфографический и пунктуационный практикум.

Ключевые слова раздела. Обобщение материала

§ 9/1
21, 22Проверочная работа № 1Ключевые слова раздела. Обобщение материала.

Представление результатов проектных, исследовательских работ

Процесс оценивания в курсе «Русский родной язык» имеет особенности, которые связаны с целями изучения этого курса: формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре. Чрезмерная формализация и стандартизация контроля может вызвать обратный эффект.

Основным видом промежуточного и итогового контроля является представление учащимися подготовленных ими проектных заданий. Оценивается как качество выполнения проектного задания, так и представление результатов проекта перед классом. Предпочтение отдается качественной доброжелательной оценке, позволяющей учащемуся при подготовке и представлении следующего проекта учесть результаты предыдущей оценки для создания более качественного продукта. Предлагаем примерные темы проектных и исследовательских работ (5 класс):

  • Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
  • Словарик пословиц о характере человека, его качествах.
  • Словарь одного слова.
  • Календарь пословиц о временах года.
  • Карта «Интересные названия городов моего края/России».
  • Понимаем ли мы язык Пушкина?
  • Этикетные формы обращения.
  • Как быть вежливым?
  • Этикет приветствия в русском и иностранном языках.
  • Девизы и слоганы любимых спортивных команд.
  • Подготовка альманаха рассказов.

Источник

[njwa_button id="1161"]
Показать больше

Похожие статьи

>
Закрыть
Adblock
detector